Нажмите "Enter", чтобы перейти к контенту

«ТАДЖИКИСТАН НИКТО НЕ СТАВИЛ НА КОЛЕНИ. И НИКОМУ ПОСТАВИТЬ НЕ ДАНО!». Размышления литературного обозревателя НИАТ «Ховар» на полях Послания Президента Таджикистана

 

Оружие отними у того, кто рассудка лишен,
И тогда справедливости ты заслужишь поклон,
Вооружен если кто, но разумом он обделен,
Свяжи ему руки, иначе много вреда нанести может он.

Джалолиддин Балхи (перевод М. Суруша)

 

ДУШАНБЕ, 05.02.2021 /НИАТ «Ховар»/. Очередное Послание Президента Таджикистана, Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона, которое было оглашено 26 января с.г., вызвало большой общественный резонанс среди широких слоев населения. С особым вниманием к этому важному документу относятся политики, ученые, писатели, эксперты.

Ниже читайте размышления литературного обозревателя НИАТ «Ховар», писателя и публициста Мансура СУРУША.

Как и все жители нашей страны, я все еще нахожусь под глубоким впечатлением от Послания Главы нашего государства уважаемого Эмомали Рахмона Маджлиси Оли республики. Как и все предыдущие послания Президента страны, нынешнее было глубоко содержательным и емким. Хотя Глава государства сказал, что 2021 год по известным причинам, как и на всей планете, у нас будет трудным, Послание вселяет уверенность, что мы пройдем все испытания и будем семимильными шагами идти вперед.

Мансур Суруш – писатель, публицист,
литобоз НИАТ «Ховар»

Я хочу заострить внимание на одном моменте из Послания, которое ни одного патриотически настроенного гражданина не может оставить равнодушным. Лидер нации сказал: «Быстро меняющаяся ситуация в мире, обретение устойчивого характера опасными явлениями современности, в том числе терроризмом и экстремизмом, контрабандой оружием, незаконным оборотом наркотиков, киберпреступностью и другими транснациональными преступлениями, которыми обеспокоено человечество, побуждают нас придавать первостепенное внимание вопросам обеспечения безопасности нашей страны».

По словам Главы государства, это связано с тем, что  «последователи террористических и экстремистских организаций стараются взбудоражить общество, внести раскол и возбудить религиозные столкновения, для введения в заблуждение жителей страны, особенно молодежи, привлечения ее в ряды запрещенных организаций широко используют Интернет».

Лидер нации подчеркнул, что предатели нации и их зарубежные господа все еще не отказались от своих грязных и злостных планов, которые они хотели осуществить в начале 90-х годов прошлого века. Они до сих пор из-за кордона всякими путями и средствами стараются взбудоражить наше общество, навязать народу чуждые ему культуру и религиозные течения.

«Славный народ Таджикистана, особенно молодые люди, обладающие чувством национальной гордости, не должны забывать это и всегда быть бдительными и осмотрительными», — отметил Президент Таджикистана.

Лидер нации еще раз напомнил о том, что деятельность подобных экстремистских и радикальных групп является одним из основных факторов порождения зла и опасности для сегодняшнего и будущего Таджикистана и других стран региона, что требует от нас принятия совместных мер.

Когда прозвучали эти слова, мне вспомнилось одно крылатое выражение: «Донбасс никто не ставил на колени. И никому поставить не дано!», автором которого является русский поэт Павел Беспощадный, прозванный «донбасским Робертом Бёрнсом»*. Кстати,  в 1941 году, в начале Великой Отечественной войны, он по состоянию здоровья был эвакуирован в Таджикистан, жил в Ленинабаде (ныне Худжанд), печатался в областной газете.

Даже совершенно далёкий от поэзии обыватель знаком с этим кратким отрывком из написанного в 1929 году стихотворения «Дивизии Донбасса». Можно сказать, что по прошествии более 90 лет эти строки не утратили своей актуальности.

Так вот, недругам нашей Родины, тем, кто желает нам зла, кто хочет новой войны у нас, я хочу ответить выражением Павла  Беспощадного, чуть его перефразировав:

Таджикистан никто не ставил на колени.
И никому поставить не дано!
И нет земли прекрасней, вдохновенней,
Где все творцом-народом создано…

                                                                                 Мансур СУРУШ

________________________________

* Роберт Бёрнс  — шотландский поэт XVIII века, вошедший  в историю мировой литературы как истинный патриот своего народа. Выходец из семьи просто крестьянина, он всю жизнь посвятил поэзии: пел оды родному краю, клеймил глупость и невежество, слагал красивые баллады о любви, бережно хранил шотландский фольклор.

Будьте первым, кто оставит комментарий!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *